各位師友:
本中心與香港大學香港人文社會研究所聯合邀請美國亞利桑那州立大學學監教授柏夷(Stephen R. Bokenkamp)先生於北京/香港時間2022年6月20日(週一)上午09: 00-11: 00,在ZOOM視頻會議室做線上學術講座。講座主題為“《真誥》有待無待歌詩解讀 ”(The Group of Poems on Dependency and Non-dependency in the Zhen’gao)。講座具體信息及參與方式見https://cscr.swjtu.edu.cn/information/detail?sort_id=39&id=247 ,歡迎參加。
順頌 夏祺
西南交通大學中國宗教研究中心
【主辦】西南交通大學中國宗教研究中心(Center for the Study of Chinese Religions, Southwest Jiaotong University)
【合辦】香港大學香港人文社會研究所(Hong Kong Institute for the Humanities and Social Sciences, The University of Hong Kong)
【講座題目】The Group of Poems on Dependency and Non-dependency in the Zhen’gao (《真誥》有待無待歌詩解讀)
【主講】Stephen R. Bokenkamp
Regents’ Professor
School of International Letters and Cultures
Arizona State University
美國亞利桑那州立大學國際文學與文化學院學監教授 柏夷教授
【主持】Jingyu Liu 劉婧瑜
Visiting Assistant Professor, History Department, Wheaton College (MA)
美國惠頓學院歷史系訪問助理教授
【講座時間】2022年6月20日,北京/香港時間 9:00-11:00 AM
【講座地點】Zoom線上會議室(Meeting ID: 998 3504 3704;Password: 088864)
【語言】英、中文
【內容簡介】
南朝齊梁高道陶弘景(456-536)編纂的東晉上清降誥《真誥》內容瑰奇,語言典雅,不僅是道教文學,也是世界宗教文學中的奇葩,其水準可與但丁《神曲》媲美。此書卷三收錄11首“有待無待歌詩”,是十位仙真討論女真右英夫人與修道之士許謐結成“神婚”是否合適的玄言辯論詩。主講人柏夷教授在近著《公元四世紀的一個道教世家——〈真誥〉英譯第一卷》(A Fourth-Century Daoist Family: The Zhen’gao, or Declarations of the Perfected, Volume 1)中不僅全文翻譯了這一組詩,而且對每首詩做了簡要的解讀,揭示仙真隱含於其中的不同態度以及這些詩歌與佛教的關係。以此書為基礎,本次演講試圖進一步分析有待無待歌詩的內涵以及這些歌詩所反映出的仙真人格。
【主講人簡介】
柏夷,美國加州大學伯克萊分校博士(1986年),亞利桑那州立大學國際文學與文化學院學監教授教授,西南交通大學中國宗教研究中心學術委員會主任。專長於中國六朝隋唐道教史,特別關注中古道教文獻和佛道關係。出版專著《早期道教經典》《祖先與焦慮》《公元四世紀的一個道教世家——〈真誥〉英譯第一卷》,發表近四十篇學術論文。曾獲得多項榮譽和獎項,如古根海姆獎、美國國家人文基金會基金等等。除在亞利桑那州立大學任教之外,他此前曾任教於印第安納大學、斯坦福大學,並在普林斯頓大學、復旦大學為研究生開設短期密集討論班,擔任2006-2013年四川大學國家九八五項目工程特聘海外專家。