skip to Main Content
Jayson Parba

Jayson Parba, Ph.D.

Assistant Professor
Doctor of Philosophy in Second Language Studies, University of Hawaiʻi at Mānoa
Master of Arts in English, Xavier University-Ateneo de Cagayan
Bachelor in Secondary Education major in English [Cum Laude], Xavier University-Ateneo de Cagayan
Bachelor of Arts in English, Capitol University [ETEAAP]

With a rich experience of teaching English and Filipino as a second/heritage language to international and Filipino students in the Philippines and the US, Jayson has a wide range of research interests that reflect his commitment to social justice, multilingualism, and diversity. His research areas include critical language pedagogy, Filipino heritage/L2 teaching, language policy, critical literacy in ESL/EFL contexts, and translanguaging. Building on critical applied linguistics and critical perspectives, his research focuses on the interaction between language teaching and factors like race, gender, ethnicity, and class in various contexts (e.g., the Philippines, Hawaiʻi, and Japan). In particular, he is interested in critically examining how language use and language teaching can challenge or sustain social inequalities, status quo discourses, and linguistic and cultural discrimination. He has collaborated on a number of research with scholars from the US, the UK, Japan, and the Philippines.

Prior to his teaching stint at the University of Hawaiʻi at Mānoa, Jayson taught multilingual and multicultural students in the Philippines for eight years. At an international school, he taught English to high school students from Japan, South Korea, the UK, the US, and the Philippines. At the university level, he was involved in an English teacher education program and also taught ELT pedagogy, literature, academic writing, and sociolinguistic courses. Moreover, Jayson also writes fiction in Cebuano and was a fellow to several creative writing workshops in the Philippines. In AY 2011-2012, he joined UHMFIL as a visiting scholar under the Fulbright Foreign Language Teaching Assistantship Program.

Jayson also has significant experience gained through teaching Filipino in an intensive language program designed for undergraduate and graduate students at the Southeast Asian Studies Summer Institute (SEASSI 2021), University of Wisconsin – Madison. He is a multilingual educator and researcher who speaks English, (Tagalog-based) Filipino, and Cebuano–his first language–fluently.

  • IP 394 – Philippine Sociolinguistics: Language Use, Ideologies, & Identities
  • IP 370 – Philippine Travelogue: Peoples, Places, & Practices
  • IP 360 – Filipino Food, Music & Rituals
  • IP 368B – Introduction to SEA Films: Filipino
  • IP 364 – Philippine Pop Culture
  • Fil 301 & 302 – Third Level/Upper Intermediate Filipino I & II
  • Fil 401 & 402 – Fourth Level/Advanced Filipino I & II
  • Intermediate Filipino (SEASSI 2021)
  • Advanced Filipino (SEASSI 2021)

Applied Linguistics (Journal Articles and Book Chapters)

Parba, J. (in preparation). Disinventing Filipino in the heritage language context: Remapping the boundaries of Filipino language and culture curriculum in the diaspora.

Parba, J. & Fernandez-Dalona, I. (under review). Investigating Teachers’ (Mis)Understanding of Translingualism: Hopes for a multi-/translingual Philippine ELT.

Parba, J. (forthcoming). Reimagining EMI through multi-/translingual access: A decolonial pedagogical perspective of Philippine ELT. In R. Giri, A. Padwad., & M. Kabir (Eds.). Equity, social justice and English medium instruction: Case studies from (South and Southeast) Asia. Springer.

Parba, J. & Morikawa, T. (forthcoming). Unequal Englishes in multimodal texts: Visibilizing opaque power relations through critical discourse analysis. In R. Tupas (Ed.). Investigating Unequal Englishes. Routledge.

Parba, J. (forthcoming). Foregrounding the ordinariness of translanguaging: Towards equitable multilingualism for all. In M. L. E. Canilao & R. De Los Reyes (Eds.) Translanguaging for empowerment and equity: Language practices in Philippine education and other public spaces. Springer.

Parba, J. (forthcoming). Translanguaging as transformative pedagogy: Vignettes from the Filipino language classrooms in Hawaiʻi. In A. Welp & R. Maciel (Eds.) Transformative practices in translanguaging classrooms. Graduate Program in Language Studies, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brazil

Parba, J. & Fernandez-Dalona, I. (2022). Disrupting English hegemony and promoting critical language pedagogy in the Philippines. The European Journal of Applied Linguistics and TEFL

Morikawa, T, & Parba, J. (2022). (Il)Legitimating Filipino teachers’ English on webpages for Japanese learners of English. TESOL Quarterly

Morikawa, T, & Parba, J. (2022). Diversification, desire, and hierarchization of unequal Englishes on online eikaiwa. Journal of Multilingual and Multicultural Development.

Parba, J. & Morikawa, T. (2022). “Fun place and hospitable people”: (Post)Colonial gaze towards the Philippines on webpages for Japanese learners of English. In B. Sharma & S. Gao. (Eds.) Intercultural communication in tourism: Critical perspectives, Routledge.

Parba, J. (2021). Teaching critical vocabulary to Filipino heritage language learners. Special Issue on Critical Language Pedagogy (Edited by Graham Crookes) in Education Sciences, 11(6), 260.

Cannizzo, H.A.; Crookes, G.V.; Farias, P.F.; Häusler, A.H.; Leal, P.; Parba, J.; da Silva, L.; Siqueira, S.; West, G.B.; Ziegler, N. (2021). Final thoughts: Concluding the special issue. Education Sciences, 11, 764.

Parba, J. (w/ Cirocki, A., Kaday, K., & Caparaso, J.). (2019). Metacognitive reading strategies of Filipino ESL students: Use and instruction. Asian Journal of English Language Teaching, 28, 29-60.

Parba, J. & Crookes, G. (2019). A Filipino second language classroom: negotiating power realations and the role of English in a critical LOTE/world language classroom in Hawai’i. In M. Lopez-Gopar & W. Sughrua (Eds). International perspectives on critical pedagogies in ELT. Hampshire, UK: Palgrave Publishers Ltd.

Parba, J. (2018). Teachers’ shifting language ideologies and teaching practices in MTB-MLE Philippine classrooms. Linguistics and Education,4, 27-35.

Mendoza, A. & Parba, J. (2018). Thwarted: Relinquishing educator beliefs to understand translanguaging from learners’ point of view. International Journal of Multilingualism.

Haeusler, A., Leal, P., Parba, J., West, G., & Crookes, G (2018). “How did you become political?”: Narratives of young political researchers in applied linguistics. Critical Inquiry in Language Studies: Special issue on politics of L2 research education.

Parba, J. (2021). Pinikas (Cut in Half). In A. Yandug, M.E. Paulma, & L. Cotejar (Eds.). Tinubdan: New Voices from Northern Mindanao (A literary anthology). Xavier University Press, Cagayan de Oro City, Philippines.

Parba, J. (2016). Danguyngoy sa Suba (Wails of the River). In J. Cruz, J. Bengan, D. Cimafranca, & D. Pagusara (Eds). The Best of Dagmay 2: An anthology of the best poems, short plays, and short stories in Dagmay from 2010 to 2012. Davao, Philippines: Ateneo de Davao University Publications Office and National Commission for Culture and the Arts.

Parba, J. (July 2022). Exploring Race/ism in the Filipino Heritage Language Classroom: Rethinking HL Education through Critical Pedagogical Perspectives.The 38th COTSEAL (Council of Teachers of Southeast Asian Languages) Virtual Conference.

Parba, J. (April 21, 2022). (De)Coloniality in MTB-MLE: The Politics of Standardizing Languages in Multilingual Philippines. In the panel “Indigenous Education and Mother-Tongue Based Multilingual Education” at the International Conference on Philosophy and Education organized by Far Eastern University Institute of Education and De La Salle University Department of Philosophy.

Leal, P., Parba, J. & West, G. (November 2021). Challenges and Promises of Critical Language Teaching: Kwentuhan as a form praxisFreire and Vygotsky International Congress: Emancipatory Public Education.

Parba, J. & Morikawa, T. (March 2021).Fun and Hospitable: Touristic Construction of the Philippines on Webpages for Japanese Learners of English, at the 2021 American Association for Applied Linguistics 2021 Virtual Conference .

Parba, J. (February 2021). Everyday multilingualism as grassroots multilingualism. In the panel on “Everyday Multilingualism in the Philippines” convened by I. P. Martin during The International Mother Language Conference and Festival organized by The 170+ Talaytayan MLE Inc.

Parba, J. (March 2020). Creating Spaces for Critical Dialogue: Teachers and Students as Fellow Inquirers in the Heritage Language Classroom at the 2020 Conference of American Association for Applied Linguistics. Denver, Colorado. Note: Canceled to due to covid-19.

Parba, J. (March 2020). Featured SpeakerEntry Points for Teaching Critical Literacy in the ESL Classroom: A Reflection from an L2 Teacher at the Hawaii International Conference on Language and Literature Studies . University of Hawaii at Hilo.

Parba, J. (March 2019). Language Ideologies and Discourses of Philippine ELT on Webpages for Japanese EFL Learners at the 2019 American Association for Applied Linguistics Conference, in Atlanta, Georgia.

Parba, J. (October 2018). Reframing the Filipino Language and Culture Curriculum through Critical Pedagogy (Panel Organizer and Presenter) at the 2018 Pamantasan Conference: #BeKindToAStudent, University of Hawaiʻi at Manoa.

Parba, J. (February 2018). Translanguaging in a Multilingual Filipino Heritage Classroom: Language Practices as Teaching and Learning Resources at the 10th International Conference on Language Teacher Education, University of California Los Angeles.

Parba, J. (June 2016). Translanguaging as the Norm in Philippine Classrooms: Pedagogical Implications for L2 Classrooms at the International Conference on Linguistics, Language Pedagogy, and Literature, University of Mindanao, Davao City, Philippines.

Parba, J. (April 2016). Language ideologies and flexible multilingualism in Philippine classrooms at the 2016 Conference of American Association for Applied Linguistics, Orlando Florida, USA.

Parba, J. (November 2018). “Kay mga Bisaya man Ta”: Countering Linguistic Violence by Engaging Multilingual Filipino Teachers” at 114th American Anthropological Association Annual Meeting, at Colorado Convention Center, Colorado, USA.

Parba, J. (co-presented with Dr Pia Arboleda). Filipino Program Assesment ProjectThe 2015 Assesment for Curricular Improvement Poster Exhibit (organized by UHM Assesment Office, April 17, 2015, Campus Center Ballroom, UHM)

Parba, J. (June 2015). “I wanted to fit in”: A Young Filipino Immigrant’s Sotory of Transitioning and Positioning in his New Communities, The 2015 Sociolinguistics of Globalization: (De)centering and (de)stabilization, University of Hong Kong, Hong Kong.

Parba, J. (March 2105). “‘Nganong magbinisaya man?’: Language Ideologies and the Mother Tounge in Philippine classrooms” Brown Bag Series,, Department of Second Language Studies, UHM

Parba, J. (February 2015). Students’ Perceptions towads Oral Corrective Feedback in Filipino Heritage Language Classrooms, 14th East-West Center International Graduate Students Conference, Imin Center, Honolulu, Hawai’i.

Parba, J. (June 2012). Social Ills in the Short Stories of Filipino National Artist F. Sionil Jose during The 22nd International Conference on Literature: The Role of Literature in Enhancing the Nation and Humanity, Yogyakarta State University, Yogyakarta Indonesia.

Parba, J. (April 28, 2022). (En)Countering the Challenges of Academic and Research Publications: A Dialogue among Teacher-Researchers. Xavier University-Ateneo de Cagayan.

Parba, J.(April 20, 2022). Southeast Asian Language Workshop: (Tagalog-based) Filipino. Organized by the Carolina Asia Center at The North Carolina University.

Parba, J. (April 5, 2022). Understanding the translingual movement: Towards equitable practices in Philippine ELT. International Lecture Series, Bukidnon State University.

Mendoza, A., & Parba, J. (December 2, 2021). What is “postmethod” language teaching and why has it been so influential? (This is an invited presentation. Maria Carreira, a leading scholar in heritage language (HL) education, organized this open event to exchange ideas with other HL teachers on the topic of postmethod. More details are found here:

Parba, J. (May 6, 2021). Tayo na: Let’s learn Filipino together. Presented during the Hawaii TESOL Language Experience.

Parba, J. (Jan 30, 2021). Reframing the Filipino Heritage/World Language Curriculum from a Critical Perspective. Presented via zoom to the faculty members and graduate students of the Polytechnic University of the Philippines.

Parba, J. (Keynote Speaker, January 28, 2021). Valuing and Legitimating Teacher Expertise in Public Education. Presented via zoom during the “Division Instructional Materials Virtual Congress”, Schools Division of Cagayan de Oro, Region 10, Philippines.

Parba, J. (Janurary 22, 2021). Incorporating Critical Perspectives in the English for Academic Purposes (EAP) Classroom. Presented via zoom to the Faculty members of Foreign Language Studies, Kanazawa University, Japan.

Parba, J. (Speaker, July 23, 2020). Employing Critical Thinking Strategies for Teaching Flexible Learning, a webinar organized by the Philippine Commission on Higher Education Regional Office 10 for the “Retooling for Flexible Learning and Teaching Strategies of Region 10 Heigher Education Institution Faculty,” presented via Zoom and livestreamed on FaceBook.

Parba, J. (July 14, 2017). Task-Based Language Teaching, Cagayan de Oro College-PHINMA, Philippines.

Parba, J. (July 12, 2017). Doing Qualitative Research in Education Seminar Workshop, Xavier University-Ateneo de Cagayan, Philippines.

Parba, J. (July 26, 2016). Understanding the Promises and Challenges of MTB-MLE – School of Education, Xavier University-Ateneo de Cagayan (also presented at the College of Education, PHINMA Cagayan de Oro College, Philippines).

Parba, J. (Juy & Aug 2016). (En)Countering the Challenges of Conceptual and Theoretical Framing in Writing for Publications – Graduate Studies, School of Education – Xavier University-Ateneo de Cagayan, Philippines on July 20, 2016 (also presented at Capitol University, July 11 and August 5, 2016 to faculty members and graduate students)

Parba, J. (July 22, 2016). Using Authentic Materials in ESL Classrooms during the seminar on “Revamping American English Language Pedagogy” to meet ESL Learners Needs” – Central Mindanao University, Philippines.

Parba, J. (August 1, 2015). Retooling Scheme and Capacity Building on Research, Division of Camiguin – Department of Education, Camiguin, Philippines.

Parba, J. (July 15, 2015). Multilingualism from a Critial Perspective: Engaging Pre-service Teachers in Ideological Dialogues, College of Education, Capitol University, Philippines.

Parba, J. (April 2, 2022). The affordances and limitations of the linguistic environment in SLA. Central Luzon State University.

Parba, J. (January 2022). Translanguaging Practices in Filipino Classrooms in Hawaii. EDU 7309-002: Special Topics (Understanding language, race, and racism in education) taught by Professor Quentin Sedlacek, Southern Methodist University, Texas.

Parba, J. (February 2022). The Translingual Movement: Conceptual and Epistemological Shifts in Applied Linguistics. SLS 480P: Second Language Pedagogy (Teaching and Materials Development with a Global Englishes Focus) taught by Michelle Kunkel, University of Hawaii at Manoa.

Mendoza, A. & Parba, J. (September 2019). Discussion of Research Collaboration in Mendoza & Parba (2018). SLS 660: Sociolinguistics, taught by Professor Christina Higgins, University of Hawaii at Manoa.

Team Leader and Presenter, Reading Proficiency Assessment Symposium sponsored by SEALC, University of Wisconsin-Madison, June 6-8, 2022.

Team leader and collaborator [Filipino Language Team composed of teachers from the University of Michigan, University of Wisconsin-Madison, UH Manoa, Central Luzon State University, Cavite State University]. SEALC Reading Proficiency Assessment Workshop. Northern Illinois University, March 3-6, 2022.

Coordinator and Team leader for Filipino. SEALC Reading Proficiency Assessment Workshop. Northern Illinois University, March 3-6, 2022.

Coordinator and Materials Reviewer, SEALC Materials Development Award to develop TBLT materials for Vietnamese (with Hoa Le and Huy Phung, 2021-2022).

Participant, Project-Based Learning Workshop, organized by the Council of Teachers for Southeast Asian Languages (COTSEAL), April 30-May1, 2021

Participant, Project-Based Language Learning Workshop at UCLA, October 23-24, 2020

Collaborator, [with Imelda Gasmen (UHM) and Nenita Domingo (UCLA)]. Together with my collaborators, we developed a PBL material for Filipino teachers. This material is published on the SEALC website:

Collaborator, Filipino Oral Proficiency Guidelines. My work specifically focused on the Superior and Advanced level descriptors. This is now published on the SEALC website:

Participant, American Council for Teachers of Foreign Languages (ACTFL) 4-Day Oral Proficiency Interview (OPI) Assessment Workshop, University of Wisconsin-Madison, (December 13-18, 2019)

Foreign Language Teaching Assistant Summer Workshop: Teaching a Foreign Language in the US (participant), University of Texas at Austin Texas, USA (August 14-18, 2011)

Fellow for Fiction, 12th Iyas National Creative Writing Workshop, April 26-30, 2011, La Salle University in Bacolod City, Philippines

Fellow for Fiction, 17th Iligan National Writers Workshop, May 24-28, 2010, MSU-IIT, Iligan City, Philippines

Fellow for Fiction, 2nd Davao Writers WOrkshop 2010, May 3-7, 2010, Matina, Davao City, Philippines
(808) 956-5215
Spalding 453A

Back To Top