WANG, Haidan 王海丹

Haidan Wang
Associate Professor
East Asian Languages and Literatures
Moore 355: 956-2053


Haidan Wang received her BA and MA from Peking University, and PhD at the University of Hawai‘i. She is interested in cognitive linguistics, pragmatics, and many perspectives on Chinese as a second language (CSL) such as proficiency assessment or multimodal interactions at workplaces. Wang’s publications cover CSL curriculum design, program evaluation, and technology-assisted Chinese learning for specific purposes. She co-authored an Intermediate to Advanced Level textbook Chinese for Working Professionals, and co-edited a chapter book Chinese for Business and Professionals in the Workplace: Reaching across Disciplines. Wang’s articles also appeared in international journals, and as chapters of books published by Springer or Routledge, etc.

Selected publications

Wang, H. & C. U. Grosse (Eds.) (2023). Chinese for business and professionals in the workplace: Reaching across disciplines. London & New York: Routledge. 329 pages.

Wang, H. (2023). Comprehensive analysis of pragmatic information in Business Chinese conversational textbooks. In H. Wang & C. U. Grosse (Eds.), Chinese for business and professionals in the workplace: Reaching across disciplines (pp. 127–144). London & New York: Routledge.

Wang, H. (2020). Methods of teaching Chinese: Evolution and emerging trends. In C-C. Shei, M. Zikpi, & D. Chao (Eds.), The Routledge handbook of Chinese language teaching (pp. 81–96). London & New York: Routledge.

Zhou, Y., & Wang, H. (eds.) (2020). Chinese for working professionals, A textbook for Intermediate-High to Advanced Learners 学以致用 中高级职场汉语教程 London & New York: Routledge.

Wang, H. (2019). Sustainability in the ‘post-communicative’ advanced Chinese courses: Engaging learners in real-world issues. In C. Melin (Ed.), Foreign language teaching and the environment: Theory, curricula, institutional structures (pp. 161–179). New York: The Modern Language Association of America.

Wang, H. (2019). From construction of meanings to meaning design: A literacy- and genre-focused approach to academic Chinese. In H. Chen & H. Tao (Eds.), Chinese for specific and professional purposes: Theory, pedagogical applications, and practices. (pp. 3-24) New York: Springer. DOI 978-981-13-9505-5_1

Wang, H., and Jiang, S. (2019). Chinese for specific purposes: A broader perspective. In C. Huang, Z. Jing-Schmidt, & B. Meisterernst (Eds.), The Routledge handbook of applied Chinese linguistics (pp. 407–421). London & New York: Routledge.

Wang, H., & Y. Sun (2018). Mixed-methods needs analysis of a Chinese language program: Perspectives from stakeholders. Chinese as a Second Language 53(2): 109-130. John Benjamins

Wang, H. (2018). Developing L2 professionals’ ability to interpret written communications through the exposure to diverse, authentic Chinese texts. In C. King de Ramirez & B. Lafford (Eds.), Transferable skills for the 21st century: Preparing students for the workplace through world languages for specific purposes (pp. 213-247). Sabio Books.

Wang, H. (2017). An ideal for language program development: The case of Business Chinese. In D. Guan, & M. Liu (Eds.), Business Chinese language and research from a global perspective (pp. 19–30). Beijing: Peking University Press.

Jiang, S., Wang, H., & Tschudi, S. (2014). Intercultural learning on the Web: Reflections on practice. In D. M. Chun (Ed.), Cultura-inspired intercultural exchanges: Focus on Asian and Pacific languages (pp. 127–144). Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, University of Hawai‘i.

Wang, H. (2016). 歡樂總是向上的嗎?— 漢語中的位移動詞與“歡樂”情感的表達 (Is happiness always “moving up”? – Upward movement and motion verb representations in Chinese). Journal of Chinese Language Teaching, 13(4), 55–76. [in Chinese]

Wang, H. (2014). Toward deepening cultural and language understanding: The design and practice of a hybrid business Chinese course. Journal of Teaching in International Business, 25(3), 250–262.

Wang, H. (2013). Attaining sustainable growth of a business Chinese program through utilization-focused evaluation. Global Business Languages, 18(1), 130–144.